
PHANTOM 350User’s Manual Manuel de l’utilisateurAnwenderhandbuch Manuale per l’operatoreManual del usuario
CONNECTEUR D'ALIMENTATION ATA SÉRIE BOÎTIER : MOLEX 675820000 OU ÉQUIVALENTBORNE : MOLEX 67581000 OU ÉQUIVALENTCONNECTEUR PCI EXPRESSBOÎTIER : MO
Modelle: PHANTOM 350Die hohe Qualität der Produkte von Antec wird durch ständige Optimierung undWeiterentwicklung sichergestellt. Daher ist es möglich
1.0 EINGANG:1.1 SPANNUNG (Wechselspannung)1.2 FREQUENZ47HZ ~ 63HZ1.3 STROMSTÄRKE 1.4 EINSCHALTSTOSSSTROM115V/30A(max), 230V/60A(max.) bei 25°C Kalt
3.7 ÜBERLASTUNGSSCHUTZÜberlastströme an der Ausgangsschiene lösen die Schutzschaltung aus, bevor110 bis 140% erreicht oder überschritten sind. Für die
PERIPHERIEANSCHLUSS FÜR DISKETTENLAUFWERK(P2, P3, P5, P6, P8, P9, P10) (P4, P7)GEHÄUSE: JMT JP1120-4 GEHÄUSE: JMT JP
Modelli: PHANTOM 350Alla Antec perfezioniamo e miglioriamo continuamente i nostri prodotti per assicurare la massima qualità. Di conseguenza è possibi
7. Collegare il cavo di alimentazione a Phantom.1.0 ALIMENTAZIONE IN INGRESSO:1.1 TENSIONE (CA in ingresso)1.2 FREQUENZA47HZ ~ 63HZ1.3 CORRENTE 1.
3.6 SOVRATEMPERATURAL'alimentatore comprende un sensore di protezione contro la sovratemperatura,che scatta e spegne l'alimentatore a 110°C.
CONNETTORE PERIFERICO CONNETTORE PER UNITÀ FLOPPY(P2, P3, P5, P6, P8, P9, P10) (P4, P7)ALLOGGIAMENTO: JMT JP1120-4 AL
Modelos: PHANTOM 350 En Antec ajustamos y perfeccionamos nuestros productos continuamente paraasegurarnos de que tengan la máxima calidad. Por lo tant
Table of Contents Table des matières / Inhaltsverzeichnis Índice / IndiceEnglishFrançaisDeutschItalianoEspañol19172533
1.0 ENTRADA1.1 TENSIÓN (entrada CA)1.2 FRECUENCIA47 HZ ~ 63 HZ1.3 CORRIENTE1.4 CORRIENTE DE ENTRADA115V/30A (máx.), 230V/60A (máx.) en arranque en
38Características de las señales de encendido y apagado a distancia4.2 AUXILIAR +5VsbEsta fuente de alimentación está equipada específicamente con una
CONECTOR PARA PERIFÉRICOS CONECTOR PARA UNIDAD DE DISQUETES(P2, P3, P5, P6, P8, P9, P10) (P4, P7)CARCASA: JMT JP1120-4
Antec, Inc.47900 Fremont Blvd.Fremont, CA 94538tel: 510-770-1200fax: 510-770-1288Antec Europe B.V.Sydneystraat 333047 BP RotterdamThe Netherlandstel:
Power Switch: Phantom includes a main power switch. Make sure you turn theswitch to the ON ( I ) position before you boot up your computer for the fir
3 43.2 OVER CURRENT PROTECTION3.3 OVER VOLTAGE PROTECTION3.4 SHORT CIRCUIT PROTECTIONAll output to ground.3.5 UNDER VOLTAGE PROTECTION3.6 OVER TEMPERA
5 65.0 ENVIRONMENT: 5.1 AMBIENT OPERATION TEMPERATURE 0°C to +65°C5.2 AMBIENT OPERATION RELATIVE HUMIDITY 20% to 85%5.3 AMBIENT STORAGE TEMPERATURE
7 8PERIPHERAL CONNECTOR FLOPPY DRIVE CONNECTOR(P2, P3, P5, P6, P8, P9, P10) (P4, P7)HOUSING: JMT JP1120-4 HOUSING: JMT JP1
Modèle : PHANTOM 350 Chez Antec, vous améliorons constamment nos produits pour garantir la plushaute qualité. Il est donc possible que votre nouveau b
1.0 ENTRÉE :1.1 TENSION (entrée c.a.)1.2 FRÉQUENCE47 Hz ~ 63 Hz1.3 INTENSITÉ1.4 COURANT D'APPEL115V/30A (max.), 230V/60A (max.) avec un démarr
3.6 SURCHAUFFELe bloc d'alimentation inclut un capteur de protection anti-surchauffe, qui basculeet arrête le bloc d'alimentation à 110°C. U
Komentáře k této Příručce